Brebiário de ls malos oufícios(1)

PUB.

Ter, 21/11/2006 - 10:33


L cura iba zapacenciado an riba de l cabalho. Habie salido de Tortulhas inda madrugada, pa fazer l camino pula fresca, que cun la calma que aquel anho fazie an Setembre anté ls paixaricos se caien de l nial.

Yá yéran quaije las nuobe, i nun habie maneira de chegar a la ribeira, a ber se l frescor de l’auga i de l berde le amansában un cachico la calor que le iba abafando. Nin ua folhica bulhie ne ls carrascos i ne ls sobreiros de l camino. Peç que l demonho habie abrido la puorta de ls anfiernos donde benie l bafo que l’atafanhaba.
Nin bielho nin nuobo, nin gordo nin fraco, ls oulhicos mi pequeinhos i mi junticos an riba de l nariç aparchacado, l que mais saltaba als uolhos yera l branco de la teç, quaije anfermiço, que yera cumo de l auga pa l bino cun l negro de la sotaina i de l chapéu. Ls bagos de sudor íban-le scorrendo pula cara i pul cachaço al para baixo i yá ampeçában a çurrar l cabeçon que le sganaba la barbielha.
Solo se oubie l bruído (pluf, pluf) que las patas de Furmoso fazíen al anterráren-se ne l puolo de l camino, adonde inda stában zenhados ls sucos de ls carros de l’acarreio.
An Setembre, segundo Demingo, yá sabie, yera siempre l mismo resairo: prática an la Santa Lhuzie, de Caçareilhos, quedaba l cumbite de uns anhos pa ls outros. Abade Eimílio, que yá staba un cachico pocho, debie-le uns fabores – uns denheiricos, pouquitos, que le amprestara, mas a rendir bien – i nun serie capaç de l fazer la çfeita de nun l cumbidar. Sin muito cobradeiro de cabeça, siempre yéran uas crouicas que antrában, i bien las percisaba, que l “migalheiro” que tenie ne l buraco de la parede de l curral nun habie maneira de se anchir. La Santa inda tenie uas cortinhicas i muitas pormessas. I ls de Caçareilhos nun yéran assi mi garunhos!
I aqueilha calor que cada beç apertaba mais. Aposque se fregie un uobo naqueilha lhastra. Iba agora pul rechino de l sol, nin raça de selombra ne l camino. Solo de mirar pa l puolo que las patas de Furmoso alhebantában, peç que las gorjas se le ponien cumo l chapéu dun probe. Buiu ua pinguica de la bota que lhebaba çpindurada de l selin. Pa Caçareilhos, siempre de bota, que abade Eimílio tenie ua çurrapa pa la missa! Nuosso Senhor le perdone, yá yera perciso ser bien çprézio.
Cumo quiera que iba a quedar an casa de Çáncia, cumo to ls anhos, anton que milagre, que eilhi si, yera comer i buer...cumo un abade. Ouxalá habisse purparado un coneilho cumo l de l’anho passado, aquilho ye que yera ua palanganada cumo manda la lei! I l arroç doce! Anté ls caneiros se íban trás del. Inda po riba, ls garotos yéran todos sous afilhados, la mais bielha yá iba spigadota... se Çáncia nun fusse tan spabilada... mas inda habie de spurmentar!...
Alhá staba la Chaneira, manantial de berde i de bida antre ls restrolhos i ls sobreirales. De la ribeira, an Setembre, solo quedaba l rastro, uns poçaquicos de auga i de rumiacos para adonde saltában las ranas spantadas pulas çancadas de Furmoso.
De la puonte yá se bie la sue huorta, la más grande i la melhor de l pobo, cun las rodrigas de ls frajones, cumo un peloton de anfantarie i ls tematos a arrebentar de burmeilho, cumo se stubíssen c’un ataque de risa i yá nun fússen capazes de se aguantar. Tenie-la ajuntado el: ua lhatica deste, outra daquel, la redadeira habie-la caçado a Abílio Fuzingas, antes de se ir pa l Brasil, anton adonde habie l Fuzingas de ir a zancantar l denheiro pa la passaige ne l barco.
Nun fusse la huorta de l murgado de Fuonte Aldé, i serie la sue la huorta mais buona de l cunceilho. Que suorte habie tenido l murgado, hardar ua huorta cumo aqueilha, un maçmárria que solo sabie çtripar cigarros i anchir ls boldres de bino.
Carai! I anton l portielho çcerrado, quien tenerie sido l’halblidoso. Posque fui l potriqueiro de l Fardelas, cumo nun ye del, nun le bota causo! Bai a lhebar ua zanda quando you chegar a casa!...raisparta l strupício...nun bal l caldo que le dou!
Anté se le habien ponido las manos a tembrar. Coincien-se-le las benas an las fuontes de la cabeça!
I anton aqueilha quien ye?! Peç la filha de Marigustinha! Si ye, si...porqui eilha sola!?...posque yá ten por ende uns zasseis ou zassiete anhos...yá bai ua potranquica baliente...i ten un amoije!...bien se bei quando bai a quemungar...yá le bou a preguntar quando se quier ir a cunfessar!...
...ah, tamien stá l lambon de l pai....saliu agora de an drento de l chabolo...i ténen ls perros i todo!
Dius mos deia buonas tardes!
Buonas tardes mos deia Dius, senhor abade! You senti lhadrar un perro i lhougo dixe que érades bós...que beniedes ende a ber la buossa huorta!
Bou camino de Caçareilhos. Manhana ye la Santa Lhuzie. A ber se inda chego antes de l jantar.
Aposque inda ides a fazer chorar mais de dues ties an Caçareilhos! Cun essa lhéngua de prata que Dius bos dou...
Botai-mos la buossa bençon!
Dius bos abençone!
Non erat his locus...sustine et abstine....mas nun quedaba squecida!
I tamien yá lhebaba fame. Amentar ne l jantar fizo-le lhembrar de l coneilho de la Çáncia.
Alfredo Cameirão