class="html not-front not-logged-in one-sidebar sidebar-second page-node page-node- page-node-166673 node-type-noticia">

            

Ls Lusíadas

Ter, 07/08/2007 - 11:48


91 Aqueilha nuite stubo el detenido I un cacho a soutordie, quando ourdenou Para tornar al Rei; mas ampedido Fui puls guardas que habie, i nun passou. Oufrece-le l Gentiu outro partido, Que de sou Rei castigo arrecelou Se sabe esta maldade, i saberie Debrebe, se eilhi mais l detenie. 92 Diç-le que benir mande la fazienda Bendible que traie, toda pa tierra, Para que, debagar, se troque i benda; Que, quien nun quier comércio, busca guerra. Cumo que ls malos perpósitos antenda L Gama, que l danhado peito ancerra Cunsinte, porque sabe de berdade Que compra cun fazienda lhibardade.

93
Tremínan-se que l Negro mande dar
Ambarcaçones buonas cun que benga;
Que sous barcos nun quier abinturar
Que ls agarre einemigo, ou que ls detenga.
Ende párten ls barquitos a buscar
Mercadorie de Spanha que cumbenga;
Scribe-le a sou armano que mandasse
La fazienda cun que se resgatasse.
94
Ben la fazienda a tierra, adonde lhougo
L’arrecadou l anfame Catual;
Cun eilha quédan Álbaro i Diogo,
Que la puodan bender pul que eilha bal.
Se mais que oubrigaçon, que mando i rogo,
Ne l peito baixo l prémio puode i bal,
Bien l amostra l Gentiu a quien l antenda,
Puis l Gama soltou pula fazienda.
95
Por eilha l solta, crendo que tenie
Penhor bastante, donde recebisse
Anteresse maior do que l benie
Se l Capitan mais tiempo detubisse,
El, bendo que le yá nun cumbenie
Tornar a tierra, pa que nun podisse
Mais detenido ser, nas naus chegado
Neilhas se deixa star mui sossegado.

Traduçon de Fracisco Niebro