Ter, 14/08/2007 - 11:19
96
Pulas naus star se deixa, bagaroso,
Até ber l que l tiempo par’el sobre;
Que nun se finta yá de l codiçoso
Regidor, corrumpido i pouco nobre.
Beia agora l juízo curjidoso
Quanto ne l rico, assi cumo ne l probe,
Puode l antresse i la ede einemiga
De l denheiro, que a todo mos oubriga.
97
A Polidoro mata l Rei Treício,
Só pa quedar senhor de l gran tesouro;
Entra yá, pul fortíssemo eidefício,
Cula filha de Acriso l’auga d'ouro;
Puode tanto an Tarpeia l malo bício
Que, a troco de l metal lhuziente i louro,
Antrega als einemigos l’alta torre,
De que quaije afogada an pago muorre.
98
Rinde este las armadas fortalezas;
Faç traidores i falsos ls amigos;
Este a mais nobres faç fazer bilezas,
I Capitanes dá als einemigos;
Este corrompe berginales purezas,
Sien miedo de honra ou fama alguns peligros;
Este altara a las bezes las ciéncias,
Ls juízos cegando i las cuncéncias.
99
Este anterpreta mais que sutilmente
Ls testos; este faç i çfaç las leis;
Este las falsas juras de la giente
I mil bezes tiranos torna ls Reis.
Até ls que solo a Dius ounipotente
Se dedícan, mil bezes oubireis
Que corrompe este ancantador, i eilude;
Mas nunca sien quelor de la bertude!
Canto IX
1
Tubírun muito tiempo na cidade
Sin bender la fazienda ls dous feitores,
Q’Anfiéles, por manha i falsidade,
Fázen cun que nun áchen cumpradores;
Que todo sou perpósito i buntade
Era eilhi detener als çcubridores
De l'Índia tanto tiempo que beníran
Naus de Meca i las sues eilhi çfazíran.
Traduçon de Fracisco Niebro



