class="html not-front not-logged-in one-sidebar sidebar-second page-node page-node- page-node-163565 node-type-noticia">

            

Yá se me morrírun dues canhonas

Ter, 11/04/2006 - 00:00


Stábamos ne l més de Márcio de ls anhos setenta de l seclo passado. Era un die mi friu i fazie ua airaçada tan fuorte que nin ls perros parában na rue. You tenerie ende arrimado a binte anhos.

Staba de férias de la Páscoa, an Zenízio, ancarregue de tomar cuonta de ls mius armanos mais nuobos. Nun die de la Sumana Santa, lhougo pula manhana, barri la masseira, çcolguei las penheiras i pus-me a penheirar un saco de pan. L’alba niebe spargie-se pula masseira i ls farelos çpejaba-los pa l scrinho. Zacupei l caçuolo i çpejei l furmiento, ampecei a çfazé-lo n’auga i a ambolbé-lo cun la farina. Miu armano Balarmino botaba-me l’auga i you iba trabalhando la massa cun buoltas i mais buoltas, i buldrejones para to ls lhados. La massa de la fornada quedou amassada i you stafada! Nesse antretiempo, tenie you la massa a meio fenhir, entra pula preça de casa adrento la tie Marie Sofie, que Dius la tenga an çcanso, sfalfada i quaije sin fuolgo i diç:
- Acude-me desta afliçon, l carro de aluguer stá para fuora i naide sabe a que horas ben. Yá se me morrírun dues canhonas preinhas i, por este andar, muorren-se-me todas. Querie que fusses cumigo a Ourrós i depriessa, senan inda lhieban todas camino.
- Hoije nun calha mi bien, mas sperai só un chiznico que you nistantico pongo la massa a drumir i yá bamos.
-Nun puode ser. Ten que ser yá, nun hai tiempo a perder. Anquanto Balarmino arrima la massa, nós quaije chegamos a Ourrós.
Çpeguei ls grolos de las manos i, toda anfarinada i sin trocar de fatioca, peguei ne l carro i ponímos-nos a camino de l bruxo de Ourrós, cumo le chamában naquel tiempo. Ne l miu antender, l probe l home nun tenie nada de bruxo. La tie Marie iba tan atermantada que an todo l camino nun se calhou un cachico, cun las sues lhamentaçones.
- Anda más debrebe! Dius mos balha i mos proteija! Uas paridas outras prenhadas! Que será de la nuossa bida sin las oubeilhas?...
- Nun bos apoquenteis que deiqui a un cachico yá alhá stamos i todo se bai a resolber.
- Dius te ouba! Tanta mielra apanhada an todo l’Eimberno, tanta nuite frie sin drumir, pateando por esses termos afuora, i agora…
- Nun bos deixeis cunsemir cun essa ralaçon toda, stamos acerquita. Oulhai, yá ye eili.
Chubimos uas caleiras arriba, dua probe casa, anté un quartico cun las paredes chenicas de santicos. Apuis de la tie Marie Sofie tener cuntado l acuntecido, l tiu agarrou nun pratico de smalte, todo zboucelhado, cun ua pouca d’auga, uns granos de trigo i uns pingos d’azeite. Fizo uas rezas que nun dou pr’antander nada. Adepuis daqueilhas rezas l tiu birou-se pa la tie Marie i dixo-le:
- Yá se bos morrírun quatro canhonas, mas quedai çcansada que yá nun se bos muorren más.
- Olhai-me tamien puls lharegos que alhá tengo na loija.
Acabou la reza de ls cochinicos i dixo:
- Un de de ls recos que teneis stá bien, l’outro ambora coma i até lhemba la pila, nun adelantra, que yá se le secórun parte de ls fíguedos, nun bos zambuolbe nin medra más!
- Mas porquei?...You yá tenie dado de cuonta i falado cul miu Manoel que l cochinico quemie mi bien, mas nun staba a medrar cumo l outro.
- Antes que se bos muorra, matai-lo i quemei-lo que nun bus fai maleita nenhua.
L tiu nin sequiera sabie ler, mas pegou nun lápeç, fizo muitas cruzes spargidas por dous papeles als quadradicos, drobou-los bien drobadicos i dou-se-los a la tie Marie i dixo-le:
- Este ponei-lo yá hoije na corriça de las canhonas i este çpindurai-lo na loija de ls cochinos por riba de la pila.
You stube siempre a ber todo, mas nun antendi nada i cumo nunca tenie bido ua cousa assi, birei-me pa l tiu, toda concha, i preguntei-le:
- Mas quien ye que mata las canhonas?
L bundoso i probe home, sin pestanhar, respundiu:
- Ls spritos son tan malos, tan malos, que nun cunsíguen antrar nas pessonas i éntran ne ls animales i mátan-los lhougo porque nun ténen rejisténcia.
Tie Marie Sofie, quando chegou a casa, cunfirmou la muorte de mais dues oubeilhas. Matou l cochino i biu que tenie ls figuedos quaije todos çfeitos, cumo l tiu le tenie dito.
Alcina Pires