LS LUSÍADAS

PUB.

Qua, 02/11/2005 - 15:09


CANTO IV

46
«Ajuda-lo sou çtino de maneira
Que fizo eigual l eifeito al pensamiento,
Que la tierra de ls Bándalos, frunteira,
Le dá un fuorte çpoijo i l bencimiento.
De Sebilha la Bética bandeira,
I de muitos senhores, nun momiento
Se l’atira als pies del, sin tener çfesa,
Lhebados pula fuorça Pertuesa.
47
«Destas i outras bitórias fortemente
Éran ls Castelhanos oupremidos,
Quando paç, deseada pula giente,
Le dórun ls ganhadores als bencidos,
Apuis que quijo l Pai ounipotente
Dar-le ls Reis einemigos por maridos
A las mui Eilustríssimas Anglesas,
Guapas, fermosas, altas dues princesas.
48
«Nun sufre l peito fuorte, afeito a guerra,
Sin einemigo a quien le faga danho;
I assi, faltando a quien bencir na tierra,
Atira-se a las óndias de l Ouceano.
Ye este l Rei purmeiro que se çterra
De la pátria, assi saba l Africano,
Pula fuorça, que muito mais alhá
Que Maomé la lei de Cristo stá.
49
«Bede a nadar las abes, mais dun ciento,
Pul lhargo mar de Tétis tan zanquieta,
Cun sues alas abiertas ban al biento,
Donde la derradeira raia meta
Alcides. Monte Abila i l fundamiento
De Ceita agarra, i l torpe Mahometa
Bota fuora, i assegura to la Spanha
Cun Juliana, mala i zlhial manha.
50
«Nun cunsentiu la muorte tantos anos
Que de heirói tan feliç s’aporbeitasse
Pertual, mas ls coros soberanos
De l alto Cielo quijo que pobasse.
Mas, para defender ls Lusitanos,
Deixou Quien lo lhebou, quien gobernasse
I alhargasse la tierra mais que dantes:
Eilustre giraçon, altos Anfantes.
Traduçon de Fracisco Niebro